عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ بَعَثَهُ إِلَى اليَمَنِ، فَسَأَلَهُ عَنْ أَشْرِبَةٍ تُصْنَعُ بِهَا، فَقَالَ: «وَمَا هِيَ؟» قَالَ: البِتْعُ وَالْمِزْرُ، فَقُلْتُ لِأَبِي بُرْدَةَ: مَا البِتْعُ؟ قَالَ: نَبِيذُ العَسَلِ، وَالْمِزْرُ نَبِيذُ الشَّعِيرِ، فَقَالَ: «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»

Sa’id Ibn Abi Bourda rapporte de son père qu’Abou Moussa Al-Ach’ari, qu’Allah a agréé , a raconté 1- que le Prophète l’envoya au Yémen. Abou Moussa l’interrogea alors sur les boissons qui y sont fabriquées. Le Prophète demanda : « Quelles sont-elles ? » Abou Moussa répondit : « C’est du bit’ et du mizr ». Je demandai à Abou Bourda : « Qu’est-ce que le bit’ ? » Il répondit : « C’est du nabidh [une boisson fermentée à base] de miel et le mizr est du nabidh [une boisson fermentée à base] d’orge. 2- Il dit alors : « Toute substance enivrante est illicite »

Résumé du sens

La propriété du vin [justifiant le jugement qui le concerne] est d’enivrer et d’altérer la raison. Par conséquent, toute subsistance qui altère la raison est illicite, qu’elle soit pr éparée à partir de raison ou autre.

Projets de Hadiths