113 - Les œuvres valent par l’intention qui les précède

عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ. وَإِنَّمَا لِامْرِئٍ مَا نَوَى. فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِـهِ، فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَرَسُولِـهِ. وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ لِدُنْيَا يُصِيبُهَا، أَوِ امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا، فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ» متفق عليه.

‘Omar Ibn Al-Khattab, qu’Allah a agréé, rapporte que le Messager d’Allah a dit :

1- « Certes, les actes [d’adoration] sont accomplis avec des intentions 

2- et pour tout homme [une rétribution en fonction] de son intention. 

3- Celui qui aura émigré [Hijra] pour Allah et Son Messager, son émigration sera comptée comme ayant été accomplie pour Allah et Son Messager. 

4- Celui qui aura émigré [Hijra] pour les biens de cette vie ici-bas ou pour se marier avec une femme, son émigration sera comptée comme ayant été accomplie pour ce pour quoi il aura émigré. » (Référencé par Al-Boukhari et Moslim)

Résumé du sens

Le Prophète ﷺ nous informe que ce qui est considéré par défaut dans l’acceptation des œuvres c’est l’intention. C’est en effet grâce à elle que l’on distingue l’ habitude de l’ adoration et que l’on distingue la bonne œuvre de la mauvaise. Il se peut
que deux hommes accomplissent une œuvre licite et prescrite, mais que l’un l’accomplisse avec l’intention d’obéir à Allah et soit rétribué pour cela, et que l’autre ne l’accomplisse pas avec cette intention et ne soit donc pas rétribué. Ainsi, celui
qui migre de son pays vers un autre exclusivement pour Allah et afin de se conformer à la Sounna de Son Prophète en sera rétribué, tandis que celui qui migre pour une autre raison n’obtiendra pas autre chose que ce dont il avait l’ intention.

Projets de Hadiths