عن عبدِ الله بنِ مسعودٍ رضي الله عنه، قال: كُنَّا مع النبيِّ شَبابًا لا نجدُ شيئًا، فقال لنا رسولُ الله ﷺ: «يا معشرَ الشباب، مَن استطاع الباءةَ، فليتزوَّجْ؛ فإنه أغَضُّ للبصر، وأحصَنُ للفَرْجِ، ومَن لم يستطِعْ، فعليه بالصَّوْمِ؛ فإنه له وِجاءٌ»
عن عبدِ الله بنِ مسعودٍ رضي الله عنه، قال: كُنَّا مع النبيِّ شَبابًا لا نجدُ شيئًا، فقال لنا رسولُ الله ﷺ: «يا معشرَ الشباب، مَن استطاع الباءةَ، فليتزوَّجْ؛ فإنه أغَضُّ للبصر، وأحصَنُ للفَرْجِ، ومَن لم يستطِعْ، فعليه بالصَّوْمِ؛ فإنه له وِجاءٌ»
(Et que ceux qui n’ ont pas de quoi se marier cherchent à rester chastes jusqu’à ce qu’Allah les enrichisse par Sa grâce﴿ .
[Sourate An-Nour : 33]
Ibn Mas’oud, qu’Allah a agréé, a dit :
Nous étions de jeunes gens qui accompagnaient le Prophète et nous ne possédions rien. Il nous dit alors : 1. « Ô vous les jeunes, que celui qui en a les moyens, se marie, car il sera plus susceptible de baisser le regard et de préserver ses parties intimes, 2. et que celui qui ne le peut pas, jeûne, car le jeûne est pour lui une inhibition »
Ô les croyants ! On vous a prescrit le jeûne comme on l’ a prescrit à ceux d’ avant vous, ainsi atteindrez-vous la piété.
[Sourate Al-Baqara : 183]
Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur pour eux. Allah est, certes, Parfaitement Connaisseur de ce qu'ils font. Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît.
[Sourate An-Nour : 30-31]
Et que ceux qui n’ ont pas de quoi se marier cherchent à rester chastes jusqu’ à ce qu’ Allah les enrichisse par Sa grâce.
[Sourate An-Nour : 33]
Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’ affection et de la bonté. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent
[Sourate Ar-Roum : 21].