17 - L’obligation de prendre le Messager ﷺ pour exemple

عن الْمِقدامِ بنِ مَعْدِي كَرِبَ رضى الله عنه أن النبيَّ قال: «ألا هل عسى رجُلٌ يَبْلُغُه الحديثُ عَنِّي وهو مُتَّكِئٌ على أريكته، فيقول: بينَنا وبينَكم كتابُ الله، فما وجدْنا فيه حلالًا استَحْلَلناه، وما وجدْنا فيه حرامًا حرَّمناه، وإنَّ ما حرَّمَ رسولُ الله ﷺ كما حرَّمَ اللهُ». وفي لفظ أبي داودَ: «ألا إني أوتيتُ الكتابَ ومثلَه معه».

Al-Miqdam Ibn Ma’di Karib, qu’Allah a agréé, rapporte que le Messager d’Allah:« Certes, il y aura un homme à qui parviendra un hadith provenant de moi alors qu’il est accoudé à son canapé et dira : Il y a entre nous et vous le Livre d’Allah. Ce qui y est déclaré licite nous le considérons licite et ce qui y est déclaré illicite nous le considérons illicite.Or ce qui a été déclaré illicite par le Messager d’Allah est comme ce qui a été déclaré illicite par Allah »11.Dans la version d’ Abou Dawoud, il y a cet ajout : « Certes, le Livre et son semblable m’ ont été donnés ».

Traductions des hadiths

عن الْمِقدامِ بنِ مَعْدِي كَرِبَ رضى الله عنه أن النبيَّ ﷺ قال: «ألا هل عسى رجُلٌ يَبْلُغُه الحديثُ عَنِّي وهو مُتَّكِئٌ على أريكته، فيقول: بينَنا وبينَكم كتابُ الله، فما وجدْنا فيه حلالًا استَحْلَلناه، وما وجدْنا فيه حرامًا حرَّمناه، وإنَّ ما حرَّمَ رسولُ الله ﷺ كما حرَّمَ اللهُ». وفي لفظ أبي داودَ: «ألا إني أوتيتُ الكتابَ ومثلَه معه».

Al-Miqdām ibn Ma‘dī karib narrated that the Prophet (peace be upon him) said: Perhaps someone is told a hadith I have said when he is reclining on his couch and he says: ‘Here is God’s Book between us: whatever we find in it to be permissible we will accept as permissible and whatever we find in it as forbidden we will accept as forbidden”. Know that what God’s Messenger has forbidden is just as God has forbidden.  In Abu Dāwūd’s version: Know that I have been given the Book and its like with it. Related by Abu Dāwūd, 4604; al-Tirmidhī (his text), 2664; Ibn Mājah, 12.

Al-Miqdam Ibn Ma’di Karib, qu’Allah a agréé, rapporte que le Messager d’Allah:« Certes, il y aura un homme à qui parviendra un hadith provenant de moi alors qu’il est accoudé à son canapé et dira : Il y a entre nous et vous le Livre d’Allah. Ce qui y est déclaré licite nous le considérons licite et ce qui y est déclaré illicite nous le considérons illicite.Or ce qui a été déclaré illicite par le Messager d’Allah est comme ce qui a été déclaré illicite par Allah »11.Dans la version d’ Abou Dawoud, il y a cet ajout : « Certes, le Livre et son semblable m’ ont été donnés ».

Dari Al-Miqdam bin Ma’dí Karib رضي الله عنه, bahwasanya Nabi bersabda, “Ketahuilah, bisa jadi ada seorang laki-laki mendengar sebuah hadis dariku, sedangkan ia bersandar di atas dipannya, lalu berkata, ‘Di antara kami dan kalian adalah Kitabullah. Apa yang halal yang kami dapati di dalamnya, maka kami pun menghalalkannya, dan apa yang haram yang kami dapati di dalamnya, maka kami pun mengharamkannya.Dan sesungguhnya apa yang diharamkan oleh Rasulullah ﷺ adalah sebagaimana yang diharamkan oleh Allah.”Dalam redaksi riwayat Abu Daud disebutkan, “Ketahuilah, sungguh aku diberi kitab dan sesuatu yang serupa dengannya (As-Sunnah).”

Kutoka kwa Al-Miqdaam bin Maadi Karb, Mwenyezi Mungu awe radhi naye, kwamba Mtume Swalla Allaahu alayhi wa sallam amesema:“Je, inawezekana kwa mtu kumpa khabari ya Hadithi kutoka kwangu akiwa ameegemea kiti chake, na akasema: Baina yetu na nyinyi kuna Kitabu cha Mwenyezi Mungu, basi chochote tunachokikuta humo ni halali tunaihalalisha, na tunayoyakuta ndani yake kuwa ni haramu tunayaharamisha.Aliyoharamisha Mtume Swalla Allaahu alayhi wa sallam nayo ni haramu kwa Mwenyezi Mungu.”Kwa kauli ya Abu Daawuud: “Nimepewa Kitabu (Qur`an)  pamoja na mfano wake ”.

Projets de Hadiths