عَنْ حُذَيْفَةَ رضي الله عنه ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ رضي الله عنه ، فَقَالَ: أَيُّكُمْ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَذْكُرُ الْفِتَنَ؟ فَقَالَ قوْمٌ: نَحْنُ سَمِعْنَاهُ، فَقَالَ: لَعَلَّكُمْ تَعْنُونَ فِتْنَةَ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَجَارِهِ؟ قَالُوا: أَجَلْ. قَالَ: تِلْكَ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصِّيَامُ وَالصَّدَقَةُ؛ وَلَكِنْ أَيُّكُمْ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَذْكُرُ الَّتِي تَمُوجُ مَوْجَ الْبَحْرِ؟ قَالَ حُذَيْفَةُ: فَأَسْكَتَ الْقَوْمُ، فَقُلْتُ: أَنَا. قَالَ: أَنْتَ للهِ أَبُوكَ! قَالَ حُذَيْفَةُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «تُعْرَضُ الْفِتَنُ عَلَى الْقُلُوبِ كَالْحَصِيرِ عُودًا عُودًا، فَأَيُّ قَلْبٍ أُشْرِبَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ سَوْدَاءُ، وَأَيُّ قَلْبٍ أَنْكَرَهَا، نُكِتَ فِيهِ نُكْتَةٌ بَيْضَاءُ، حَتَّى تَصِيرَ عَلَى قَلْبَيْنِ: عَلَى أَبْيَضَ مِثْلِ الصَّفَا، فَلَا تَضُرُّهُ فِتْنَةٌ مَا دَامَتِ السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ، وَالْآخَرُ أَسْوَدُ مُرْبَادًّا كَالْكُوزِ مُجَخِّيًا، لَا يَعْرِفُ مَعْرُوفًا، وَلَا يُنْكِرُ مُنْكَرًا، إِلَّا مَا أُشْرِبَ مِنْ هَوَاهُ». قَالَ حُذَيْفَةُ: وَحَدَّثْتُهُ: أَنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا يُوشِكُ أَنْ يُكْسَرَ. قَالَ عُمَرُ: أَكَسْرًا لَا أَبَا لَكَ؟ فَلَوْ أَنَّهُ فُتِحَ لَعَلَّهُ كَانَ يُعَادُ. قُلْتُ: لَا بَلْ يُكْسَرُ. وَحَدَّثْتُهُ: أَنَّ ذَلِكَ الْبَابَ رَجُلٌ يُقْتَلُ أَوْ يَمُوتُ، حَدِيثًا لَيْسَ بِالْأَغَالِيطِ 

Kutoka kwa Hudhayfah, Mwenyezi Mungu amuwiye radhi, amesema:

Tulikuwa pamoja na Umar, Mwenyezi Mungu awe radhi naye, akasema: Ni nani kati yenu aliyemsikia Mtume Swalla Allaahu alayhi wa sallam akitaja mitihani? Baadhi ya watu wakasema: Tulimsikia, akasema Hudhayfah: Labda mnakusudia fitna ya mtu kukhitalifiana na familia yake na jirani yake? Wakasema: Ndiyo. Akasema: Hayo huondoshwa na swala, saumu na sadaka. Lakini ni nani miongoni mwenu aliyemsikia Mtume Rehema na Amani zimshukie akitaja yale yanayopeperusha mawimbi ya bahari? Hudhaifa akasema: Basi akawanyamazisha watu wakanyamaza, nikasema: Mimi ndiye, Mtume Alisema: Wewe ndio!  Hudhayfah amesema: “Nilimsikia Mtume wa Mwenyezi Mungu Swalla Allaahu alayhi wa sallam akisema:“Majaribu yanawasilishwa kwenye nyoyo kama ukiri wa mkeka mmoja baada ya mwingine. Moyo wowote utakao ipokea fiitna, doa jeusi litawekwa ndani yake, na moyo wowote utakaoipinga, doa jeupe linapigwa ndani yake. Mpaka nyoyo zinakuwa katika aina mbili: Nyeupe kama Safa, na hakuna fitna itakayomdhuru kwa muda ambao mbingu na ardhi zitadumu. Na nyingine ni nyeusi tii kama chungu kilicho funikwa  ,haujui wema. Na wala haukemei uovu isipokuwa kwa kile ulichokunywa kutokana na matamanio yake. Hudhayfa akasema: Nikamueleza kuwa: Kuna mlango uliofungwa baina yako na fitna, unakaribia kuvunjika. Omar akasema: kuvunjika!, Umkose baba yako? ungekuwa umefunguliwa, bila shaka ungerejeshwa. Nikasema: Hapana, utavunjika. Na nikamwambia: Kwamba mlango huu ni mtu atauawa au atakufa, pasina kosa lolote

Abu Abdullah, Hudhaifa

Ni: Abu Abdullah, Hudhaifa bin Al-Yaman bin Hasel bin Jaber, yeye na baba yake walihama kwenda kwa Mtume Swalla Allaahu alayhi wasallam. Alisilimu na akataka kushiriki vita vya Badr, lakini washirikina wakamzuia, lakini alishiriki vita vya Uhud na Al-Khandaq, na zaidi, alifariki mwaka (36 AH) .

Miradi ya Hadithi