112 - Implementing the sunnah and avoiding deviation

عن العِرباضِ بنِ ساريةَ قال: قام فينا رسولُ الله ﷺ ذاتَ يوم، فوعَظَنا موعظةً بليغةً، وَجِلَتْ منها القلوبُ، وذَرَفَت منها العيونُ، فقيل: يا رسول الله، وعظْتَنا موعظةَ مُوَدِّع، فاعهَدْ إلينا بعهدٍ، فقال: «عليكم بتقوى الله، والسمعِ والطاعة، وإنْ عبدًا حبشيًّا، وسترَوْنَ من بعدي اختلافًا شديدًا، فعليكم بسُنَّتي، وسُنَّة الخلفاء الراشدين المهديِّين، عَضُّوا عليها بالنَّوَاجِذ، وإيَّاكم والأمورَ المُحدَثاتِ؛ فإن كلَّ بِدعة ضلالة».

Dari Al-Irbað bin Sáriyah , beliau berkata,

1. “Suatu hari Rasulullah ﷺ berdiri di antara kami, lalu beliau menyampaikan sebuah nasihat yang sangat menyentuh, hati kami gemetar karenanya, air mata pun bercucuran

2. Ada yang bertanya, ‘Wahai Rasulullah, engkau menyampaikan nasihat perpisahan, berikanlah kami sebuah nasihat.’ 

3. Lalu beliau bersabda, “Bertakwalah kepada Allah, 

4. Dengarkan dan taatilah pemimpin kalian, sekalipun ia seorang budak dari Habasyah. 

5. Kelak kalian akan melihat banyak perselisihan sepeninggalku, berpegang teguhlah kalian dengan sunnahku, dan sunnah para khulafaurasyidin yang berjalan di atas petunjuk, gigitlah dengan gigi geraham

6. Dan jangan sampai kalian membuat-buat perkara yang baru, karena setiap bidah itu sesat.” 

العِرْباضُ بنُ سَارِيةَ

هو: أبو نَجِيح، العِرْباضُ بنُ سَارِيةَ، السُّلَميُّ، من أهل الصُّفَّة، نزل الشام، وسكن حمصَ، وهو ممن نزل فيهم:

{وَلَا عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّوْا وَأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُوا مَا يُنْفِقُونَ}

[التوبة: 92]

توفِّي سنةَ (75هـ)، وقيل: في فتنة ابن الزبير[1].

المراجع

  1. تراجع ترجمته في: "معرفة الصحابة" لأبي نُعيم (4/ 2234)، "الاستيعاب في معرفة الأصحاب" لابن عبد البر (3/ 1238)، "سير أعلام النبلاء" للذهبيِّ (4/ 431).


Proyek Hadis