عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ»
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ»
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ تَجَاوَزَ عَنْ أُمَّتِي مَا حَدَّثَتْ بِهِ أَنْفُسَهَا، مَا لَمْ تَعْمَلْ أَوْ تَتَكَلَّمْ»
Abu Hurayrah narrated that God’s Messenger (peace be upon him) said: The Prophet (ﷺ) said: "Allah, has forgiven my followers what they contemplate on within themselves (i.e., evil thoughts) as long as they do not act upon or speak about them."
Abou Hourayra, dont Allah est satisfait, rapporte que le Prophète ﷺ a dit : “Allah a pardonné à ma communauté ses mauvaises pensées, tant qu’elle ne les traduit pas en actes ou en paroles”.
Dari Abu Hurairah dari Nabi ﷺ, beliau bersabda, “Sesungguhnya Allah membiarkan (mengampuni) dari umatku sesuatu yang tebersit dalam hatinya selama belum ia lakukan atau ucapkan.”
Kutoka kwa Abu Huraira, Mwenyezi Mungu amuwiye radhi, kutoka kwa Mtume Swalla Allaahu alayhi wa sallam ambaye amesema: “Mwenyezi Mungu ameusamehe umma wangu kwa yale waliyojisemea ndani ya Nafsi maadamu haukufanya wala kusema.”