عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي اللَّه عنهمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ، فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً، يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ: فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا، قَالَ: ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ: مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: فَيُدْنِيهِ مِنْهُ وَيَقُولُ: نِعْمَ أَنْتَ»

Kutoka kwa Jabir bin Abdullah, Mwenyezi Mungu amuwiye radhi, amesema:

Amesema Mtume wa Mwenyezi Mungu rehma na amani zimshukie. 1-   “Iblisi anaweka kiti chake cha enzi juu ya maji, kisha akawatuma watu wake, nao wana daraja kubwa kuliko wao. Mmoja wao anakuja kwa Iblisi na kusema: Nilifanya hivi na hivi, na Iblisi anasema: Hujafanya lolote.  2.  Akasema: Kisha anakuja mmoja wao na kusema: Sikumuacha mpaka nilipomtenganisha yeye na mkewe. Iblisi Anasema: Atamweka karibu zaidi na kumwambia: Wewe Ndio wewe ndio

Tafsiri za Hadithi

عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رضي اللَّه عنهمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : «إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ، فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً، يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ: فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا، قَالَ: ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ فَيَقُولُ: مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: فَيُدْنِيهِ مِنْهُ وَيَقُولُ: نِعْمَ أَنْتَ»

Jābir ibn ꜤAbdullāh narrated, saying: God’s Messenger (peace be upon him) said: 1. Iblīs takes his throne on the sea. He sends his troops to lead people astray. The best of them in his eyes is the one who leads farthest astray. Some one of them comes and says I have done this and that. He [i.e. Satan] says: ‘You have done very little’. 2. Then another one comes and says: ‘I did not leave this man until I caused a schism between him and his wife’. He brings him close to himself and says: ‘Splendid you are’. Related by Muslim, 2813.

Jabir Ibn ‘Abd Allah – qu’Allah a agréés – a dit : Le Messager d’Allah a dit : 1. « Iblis pose son trône sur l’eau et envoie ses escadron.sLe plus proche soldat de lui en rang est celui qui cause le plus grand trouble. L’un d’eux vient à lui et lui dit : J’ai fait ceci et cela. Il lui répond : Tu n’as rien fait. 2. Puis un autre vient et dit : Je ne l’ai pas délaissé avant de l’avoir séparé de son épouse. Il le rapproche alors de lui et lui dit : Oh comme tu es excellent ! »

Dari Jabir bin Abdillah, beliau berkata, Rasulullah bersabda, 1. “Sesungguhnya Iblis meletakkan singgasananya di atas air. Kemudian ia mengutus pasukan-pasukannya. Yang paling dekat kedudukannya dengan Iblis adalah yang paling besar godaannya. Salah seorang di antara mereka datang dan berkata, ‘Aku telah melakukan ini dan itu.’ Maka Iblis berkata, ‘Engkau belum melakukan apapun.’  2. Kemudian datang yang lain dan berkata, ‘Aku tidak meninggalkannya sampai aku memisahkan antara dia dan istrinya.’ Maka Iblis menyuruhnya untuk mendekat kepadanya dan berkata, ‘Engkau sebaik-baik pasukanku.

Kutoka kwa Jabir bin Abdullah, Mwenyezi Mungu amuwiye radhi, amesema: Amesema Mtume wa Mwenyezi Mungu rehma na amani zimshukie. 1-   “Iblisi anaweka kiti chake cha enzi juu ya maji, kisha akawatuma watu wake, nao wana daraja kubwa kuliko wao. Mmoja wao anakuja kwa Iblisi na kusema: Nilifanya hivi na hivi, na Iblisi anasema: Hujafanya lolote.  2.  Akasema: Kisha anakuja mmoja wao na kusema: Sikumuacha mpaka nilipomtenganisha yeye na mkewe. Iblisi Anasema: Atamweka karibu zaidi na kumwambia: Wewe Ndio wewe ndio

Miradi ya Hadithi