عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - رضي اللَّه عنهمَا - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ، يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ»



Dari Abdullah bin Umarرضي الله عنه bahwasanya Rasulullah bersabda, “Tidaklah pantas bagi seorang Muslim yang memiliki suatu harta yang bisa ia wasiatkan, membiarkannya dalam dua malam, kecuali wasiatnya tertulis di sisinya.

Terjemahan Hadis

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - رضي اللَّه عنهمَا - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ شَيْءٌ يُوصِي فِيهِ، يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ إِلَّا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ»

‘Abdullāh ibn ‘Umar narrated that God’s Messenger (peace be upon him) said: It is not right for a Muslim person who has something he wishes to give as a bequest to stay two nights without having his will already written. Related by al-Bukhari, 2738; Muslim, 1627.

Abd Allah Ibn ‘Omar – Allah a agréé les deux hommes – rapporte que le Messager d’Allah a dit: « Il n’est pas du droit d’un individu musulman ayant quelque chosàe léguer de passer deux nuits sans que son testament ne soit rédigé et gardé auprès de lui »

Dari Abdullah bin Umarرضي الله عنه bahwasanya Rasulullahﷺ bersabda, “Tidaklah pantas bagi seorang Muslim yang memiliki suatu harta yang bisa ia wasiatkan, membiarkannya dalam dua malam, kecuali wasiatnya tertulis di sisinya.

Kutoka kwa Abdullah bin Omar – Mwenyezi Mungu awawie radhi wote wawili – kwamba Mtume wa Mwenyezi Mungu rehema na amani ziwe juu yake amesema: “Si haki ya Muislamu mwenye kitu cha kuweza kuusia. Anakaa siku mbili bila wasia wake kuandikwa pamoja naye.”

Proyek Hadis