عن عمَّارِ بنِ ياسرٍ رضي الله عنهما قال:بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ، فَلَمْ أَجِدِ الْمَاءَ، فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ، ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: «إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَقُولَ بِيَدَيْكَ هَكَذَا»، ثُمَّ ضَرَبَ بِيَدَيْهِ الْأَرْضَ ضَرْبَةً وَاحِدَةً، ثُمَّ مَسَحَ الشِّمَالَ عَلَى الْيَمِينِ، وَظَاهِرَ كَفَّيْهِ، وَوَجْهَهُ

Ammar Ibn Yassir – qu’Allah a agréé – a dit :

1.Le Messager d’Allah m’ envoya pour un besoin et je fus atteint de souillure majeure, mais je ne trouvai pas d’eau.Je me suis alors roulé dans la poussière comme l’aurait fait une bête, puiusne fois de retour auprès du Prophète , je lui racontai cela.

2.Il me dit alors : ‘‘ Il te suffisait de faire comme cela avec tes mains ’’, et il frappa une seule fois le sol avec les mains, puis il essuya le dos de sa main droite avec la paume de sa main gauche, et le dos de ses mains et son visage

Versets coraniques connexes

﴾mais si vous êtes malades, ou en voyage, ou si l’ un de vous revient du lieu où il a fait ses besoins ou si vous avez touché aux femmes et que vous ne trouviez pas d’eau, alors recourez à la terre pure, passez-en sur vos visages et vos mains. Allah ne veut pas vous imposer quelque gêne, mais Il veut vous purifier et parfaire sur vous Son bienfait. Peut-être serez-vous reconnaissants﴿

[Sourate Al-Ma`ida : 6].

Projets de Hadiths