عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو - رضي اللَّه عنهمَا - عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ»
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو - رضي اللَّه عنهمَا - عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ، وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ»
‘Abd Allah Ibn ‘Amr – Allah a agréé les deux hommes – rapporte que le Prophète a dit :
1. « Le musulman est celui dont les musulmans sont à l’abri [des maux] de sa langue et de sa main 2. et le migrant est celui qui fuit ce qu’Allah a interdit»
Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l’au -delà et leur prépare un châtiment avilissant. Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu’ils l’aient mérité, se chargent d’une calomnie et d’un péché évidengt
[Sourate Al-Ahzab : 57-58]
La migration authentique ne consiste pas seulement à quitter un pays d’associationnisme vers un pays de foi, mais elle consiste aussi à ce que le serviteur fuit tout ce qu’Allah a défendu. Ainsi, quitter un pays de mécréance en persistant à commettre des actes de désobéissance n’est pas une migration complète, car la migration consiste à l’origine à fuir le mal et à s’en éloigner par amour du bien. Elle signifie donc fuir les actes de désobéissance et les péchés et cela englobe la migration d’un pays associationniste vers un pays d’Islam [3]
1. (1) Veille à posséder tous les attributs de l’Islam afin de te comporter à l’égard des musulmans comme il se doit, et prends garde à faire du tort aux gens par les paroles ou par les actes.
2. (1) Prends garde à traiter injustement les gens avec ta langue ou avec ta main, car cela causera ta véritable ruine ainsi que la perte de la rétribution méritée pour tous les actes d’obéissance que tu as accomplis. Le Prophète ﷺ a dit : « Savez-vous qui sera l’homme démuni ? ». On lui répondit : « L’homme démuni chez nous est celui qui n’a ni argent ni provisions ». Il dit alors : « L’homme démuni de ma communauté est celui qui viendra le Jour de la Résurrection avec pour lui des prières, des jeûnes et des aumônes légales, mais qui aura insulté untel, diffamé tel autre, pris indûment ce qui appartient à tel autre, fait couler le sang de tel autre et en ayant frappé tel autre. On donnera alors aux uns et aux autres de ses bonnes actions et lorsque celles-ci seront épuisées avant qu’il n’ait fini de dédommager pour ses torts, on prendra des mauvaises actions de ses victimes et on les lui attribuera, puis on le jettera dans le Feu » [4] Prends donc garde à aller vers cette perte.
3. (1) Les vertus sont un critère de valeur des croyants et la religion est dans sa totalité vertu. Par conséquent, celui qui te dépasse en vertu te dépasse en piété [5]
4. (1) Un poète a dit :
Ne te précipite pas à traiter injustement quelqu’un, car les conséquences de l’injustice sont fâcheuses.
Ne profère pas de paroles obscènes même si tu es extrêmement fâché contre quelqu’un, car l’obscénité est réprouvable.
5. (2) De la même manière que les premiers croyants ont remporté le mérite de la migration de leurs pays vers Médine, les croyants qui les succèdent, remportent en fuyant les actes de désobéissance et les péchés, ce même mérite.
6. (2) Prends garde à te reposer sur les actes d’obéissance que tu as effectués pour te rapprocher d’Allah et finir par délaisser les actes d’adoration, croyant déjà être sauvé. La migration – qui fait partie des meilleures œuvres – n’est pas bénéfique à ceux qui la réalisent s’ils ne s’acquittent pas convenablement du droit d’Allah.
7- Le prédicateur et l’éducateur doivent veiller à orienter les gens vers les nobles vertus, celles qui
renforcent l’harmonie entre les musulmans.
1. Voir Fath Al-Bari Charh Sahih Al-Boukhari d’Ibn Rajab Al -Hanbali (1/37, 38).
2.Ahmad (22665), Ibn Maja (3973) et At-Tirmidhi (2616).
3. Voir Fath Al-Bari Charh Sahih Al-Boukhari d’Ibn Rajab Al-Hanbali (1/39).
4. Moslim (2581).
5. Voir Madarij As-Salikine d’Ibn Al-Qayyim (2/307).