عن حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنه دَعَا بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأ،َ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ غَسَلَ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ،ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا،ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ»، وزاد مسلم في رواية: «وَكَانَتْ صَلاَتُهُ وَمَشْيُهُ إِلَى الْمَسْجِدِ نَافِلَةً»

Houmrane l’esclave affranchi de ‘Othmanerapporte que :

1- ‘Othmane Ibn ‘ Affane, qu’Allah a agréé, demanda de l’eau pour accomplir ses ablutions et qu’il fit ses ablutions. Il lava ses mains trois fois, puis se rinça la bouche, aspira et expira de l’eau par le nez, puis il lava son visage trois fois, puis il lava son avant-bras droit jusqu’aucoude trois fois, puis il lava son avant-bras gauche le même nombre de fois, puis il essuya sa tête, puis il lava son pied droit jusqu’à la cheville trois fois, puis il lava le pied gauche de la même façon. 

2- Il dit ensuite : J’ai vu le Messager d’Allah faire ses ablutions comme je l’ ai fait maintenant. 

3- Puis il affirma que le Messager d’Allah dit : ‘‘ Celui qui fait ses ablutions comme je l’ ai fait maintenant, puis va accomplir deux unités de prière pendant lesquelles il n’a pas de pensées sortant de la prière, ses péchés passés lui sont pardonnés ’’. 

4- Moslim ajouta dans une version du hadith : ‘‘ Et sa prière et son trajet à pied jusqu’à la mosquée lui sont comptés comme des œuvres surérogatoire’’ .

Projets de Hadiths