21 - The distinction of the earlier generations of Muslims

عَنْ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «خَيْرُ أُمَّتِي قَرْنِي، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ - قَالَ عِمْرَانُ: فَلاَ أَدْرِي، أَذَكَرَ بَعْدَ قَرْنِهِ قَرْنَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا؟ - ثُمَّ إِنَّ بَعْدَكُمْ قَوْمًا يَشْهَدُونَ وَلاَ يُسْتَشْهَدُونَ، وَيَخُونُونَ وَلاَ يُؤْتَمَنُونَ، وَيَنْذِرُونَ وَلاَ يَفُونَ، وَيَظْهَرُ فِيهِمُ السِّمَنُ».

‘Imrān ibn Ḥuṣayn narrated that God’s Messenger (peace be upon him) said: 

The best of my community are my generation,  then those who follow them,  then those who follow.  ‘Imrān said: I am unsure whether God’s Messenger said twice or three times after his generation.  Then there will come after them people who bear witness without being asked;  are untrue to a trust, pledge but do not fulfil, and obesity will spread among them. 

Related Quranic Verses

As for the first to lead the way, of the Muhājirīn and the Anṣār, as well as those who follow them in [the way of] righteousness, God is well-pleased with them, and well-pleased are they with Him. He has prepared for them gardens through which running waters flow, where they shall abide forever. That is the supreme triumph.

(9: 100)

Believers, do not betray God and the Messenger, nor knowingly betray the trust that has been reposed in you.

(8: 27)

[And the true servants of God are] those who never bear witness to what is false, and whenever they pass by [people engaged in] frivolity, pass on with dignity.

(25: 72)

They are the ones who fulfil their vows and stand in awe of a day of woes that fly far and wide.

(76: 7)

Hadiths projects