عن عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ – رضي الله عنه - قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ، إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَجُلٌ شَدِيدُ بَيَاضِ الثِّيَابِ، شَدِيدُ سَوَادِ الشَّعَرِ، لَا يُرَى عَلَيْهِ أَثَرُ السَّفَرِ، وَلَا يَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ،حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، فَأَسْنَدَ رُكْبَتَيْهِ إِلَى رُكْبَتَيْهِ، وَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: «الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ ﷺ،وَتُقِيمَ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِيَ الزَّكَاةَ،وَتَصُومَ رَمَضَانَ، وَتَحُجَّ الْبَيْتَ إِنِ اسْتَطَعْتَ إِلَيْهِ سَبِيلًا»، قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَعَجِبْنَا لَهُ يَسْأَلُهُ، وَيُصَدِّقُهُ،قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِيمَانِ، قَالَ: «أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ، وَمَلَائِكَتِهِ، وَكُتُبِهِ، وَرُسُلِهِ، وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ»، قَالَ: صَدَقْتَ، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ الْإِحْسَانِ، قَالَ: «أَنْ تَعْبُدَ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ»، قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنِ السَّاعَةِ، قَالَ: «مَا الْمَسْؤولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنَ السَّائِلِ»قَالَ: فَأَخْبِرْنِي عَنْ أَمَارَتِهَا، قَالَ: «أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا، وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ يَتَطَاوَلُونَ فِي الْبُنْيَانِ»،قَالَ: ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِيًّا، ثُمَّ قَالَ لِي: «يَا عُمَرُ أَتَدْرِي مَنِ السَّائِلُ؟» قُلْتُ: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: «فَإِنَّهُ جِبْرِيلُ أَتَاكُمْ يُعَلِّمُكُمْ دِينَكُمْ». رواه مسلم.



‘Umar ibn al-Khaṭṭāb narrated:

 1. One day while we were sitting with God’s Messenger (peace be upon him) there appeared before us a man whose clothes were exceedingly white and whose hair was exceedingly black. No sign of journeying was to be seen on him and none of us knew him.  2. He walked up and sat down by the Prophet, resting his knees against his [i.e. the Prophet’s] knees, and placing the palms of his hands on his thighs. 3. He said: ‘Muhammad, tell me about Islam’.  4.God’s Messenger (peace be upon him) said: ‘Islam is to testify that there is no deity other than God  5. and Muhammad is God’s Messenger,  6. to attend regularly to prayers,  7. to pay the zakat, 8. to fast in Ramadan 9. and to offer the pilgrimage to the House if you are able to do so’.  He said: ‘You have spoken rightly’. We were amazed at him asking and confirming the answer.  10. He then said: ‘Tell me about īmān’. The Prophet said: ‘It is to believe in God,  His angels,  His books,  His messengers, . and the Last Day,  and to believe in Qadar or divine decree, both the good and the evil of it’. He said: ‘You have spoken rightly.  Then tell me about iḥsān’. The Prophet said: ‘It is to worship God as though you see Him, and while you do not see Him, He certainly sees you’.  He said: ‘Then tell me about the Hour’. The Prophet said: ‘The one questioned about it knows no better than the one putting the question’.  He said: ‘Then tell me about its signs’. The Prophet said: ‘That a slave girl gives birth to her mistress,  and that you will see the barefooted, naked, destitute herdsmen competing in constructing lofty buildings’.  Then the man left and I stayed for a while. The Prophet then said to me: 'Umar, do you know who the one putting these questions was?’ I said: ‘God and His Messenger know best’. He said: ‘That was Gabriel. He came to you to teach you your religion’.

Related Quranic Verses

Righteousness is not that you turn your faces towards the east or the west, but truly righteous is he who believes in God, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets; and gives his money, much as he may cherish it, to his kinsfolk, orphans, the needy, a stranded wayfarer, beggars, and for the freeing of slaves; who attends to his prayers and pays zakat; and [truly pious are] they who keep their promises once made, and are patient in misfortune and adversity and in time of peril. Such are those who have proved themselves true, and such are the God-fearing.

(2: 177)

The Messenger believes in what has been revealed to him by his Lord, and so do the believers. Each one of them believes in God, His angels, His books, and His messengers. We make no distinction between any of His messengers. And they say, ‘We hear and we obey. Grant us Your forgiveness, our Lord; to You we shall all return’.

(2: 285)

Believers! Believe in God and His Messenger, and in the Book which He has bestowed from on high upon His Messenger, and in the Book which He sent down in earlier times. Anyone who denies God, His angels, His revealed books, His messengers, and the Last Day has indeed gone far astray.

(4: 136)

We have created everything in due measure.

(54: 49)

Yet they were ordered to do nothing more than to serve God, to worship Him alone with sincere dedication and purity of faith, to attend to their prayers and to pay their zakat. That is surely the right religion, pure and straight.

(98: 5)

Believers, fasting is decreed for you as it was decreed for those before you, so that you may be God-fearing.

(2: 183)

Pilgrimage to this House is a duty owed to God by all people who are able to undertake it.

(3: 97)

Hadiths projects