27 - The resurrection and the reckoning

عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رضى الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ «مَا مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلِهِ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلا يَرَى إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ، فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ».

‘Adiy ibn Ḥātim narrated that God’s Messenger (peace be upon him) said: 

God shall speak to every single one of you, with no interpreter between Him and you. A person shall look to his right and will see nothing but what he has done; and shall look to his left and will see nothing but what he has done; and shall look in front of him and only see the Fire facing him.  Guard yourselves against the Fire, even with half a date. Whoever does not find that, then even with a good word.

Related by al-Bukhari, 7512; Muslim, 1016.

Hadith translations

عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ رضى الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «مَا مِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا سَيُكَلِّمُهُ رَبُّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ تُرْجُمَانٌ، فَيَنْظُرُ أَيْمَنَ مِنْهُ فَلا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ مِنْ عَمَلِهِ، وَيَنْظُرُ أَشْأَمَ مِنْهُ فَلا يَرَى إِلَّا مَا قَدَّمَ، وَيَنْظُرُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلا يَرَى إِلَّا النَّارَ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ، فَاتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ، فَمَنْ لَمْ يَجِدْ، فَبِكَلِمَةٍ طَيِّبَةٍ».

‘Adiy ibn Ḥātim narrated that God’s Messenger (peace be upon him) said: God shall speak to every single one of you, with no interpreter between Him and you. A person shall look to his right and will see nothing but what he has done; and shall look to his left and will see nothing but what he has done; and shall look in front of him and only see the Fire facing him.  Guard yourselves against the Fire, even with half a date. Whoever does not find that, then even with a good word. Related by al-Bukhari, 7512; Muslim, 1016.

On rapporte que ‘Adi ibn Hatim, dont Allah est satisfait, rapporte que le Prophète a dit :« Il n'en est pas un d'entre vous à qui Allah ne s'adressera [le jour du jugement], et il n'y aura alors aucun interprète entre son Seigneur et lui.Il regardera à sa droite et ne verra que ce qu’il a accompli comme œuvrse, il regardera à sa gauche et il ne verra que ce qu’il a accompli, et il regardera devant lui et il ne verra que le Feu qui lui fera face.Mettez-vous à l’abri du Feu, ne serait -ce qu’ en faisant l’aumône dela moitié d’une datteet celui qui n’a rien [à donner en aumône], grâce à une parole agréable ».

Dari ‘Adí bin Hátim رضي الله عنه, beliau berkata, Rasulullah ﷺ bersabda, “Sungguh setiap orang dari kalian akan diajak berbicara oleh Tuhannya, tidak ada penerjemah antara dirinya dan Dia.Ia melihat ke sebelah kanan, ternyata amalan yang telah ia lakukan, dan melihat ke arah kirinya, ternyata ia melihat apa yang telah ia amalkan, ia pun melihat ke depan, ternyata neraka persis di depan wajahnya,Jagalah diri kalian dari api neraka walau (bersedekah) dengan setengah butir kurma,Barang siapa yang tidak memilikinya, ucapkanlah tutur kata yang baik.”

Kutoka Kwa Adiy Ibn Hatim Mwenyezi Mungu awe radhi naye amesema: Mtume wa Mwenyezi Mungu Rehma na Amani ziwe juu yake amesema:"Hakuna yeyote kati yenu isipokuwa atazungumza na Mola wake, bila ya kuwepo mkalimani kati yao.Mwanadamu ataangalia upande wake wa kulia, hataona chochote isipokuwa matendo yake, na ataangalia upande wake wa kushoto, hataona chochote isipokuwa matendo yake, na atatizama mbele yake na hataona kitu isipokuwa moto.Jihadharini na moto, hata kwa kukitoa sadaka kipande cha tende.Basi asiyeipata atoe sadaka hata kwa neno jema”

Hadiths projects