عَنِ ابْنِ عُمَرَ - رضي اللَّه عنهمَا - قَالَ: «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَكَاةَ الفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى العَبْدِ وَالحُرِّ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالكَبِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ».

ترجمات الحديث

عَنِ ابْنِ عُمَرَ - رضي اللَّه عنهمَا - قَالَ: «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ زَكَاةَ الفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، عَلَى العَبْدِ وَالحُرِّ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالكَبِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ».

‘Abdullāh ibn ‘Umar narrated that  1. God’s Messenger (peace be upon him) made Zakat al-Fiṭr at the end of Ramadan obligatory on people:  2. one ṣā‘ of dates, or one ṣā‘ of barley  3. for every Muslim, whether a free person or slave, male or female, young or old.  4. He ordered that it should be paid before people go out to join the [Eid] Prayer. Related by al-Bukhari, 1507; Muslim, 984.

‘Abd Allah Ibn ‘Omar – qu’Allah a agréé – a dit : 1. « Le Messager d’Allah imposa d'offrir comme aumône de fin du jeûne 2. un boisseau de datte ou un boisseau d’orge 3. pour l’esclave et l’individu libre, l’homme et la femme, l’enfant et l’adulte musulman. 4. Il ordonna qu’elle soit acquittée avant que les gensne sortent accomplir la prière »

Dari Ibnu Umar k, beliau berkata,  1. “Rasulullah ﷺ mewajibkan zakat fitrah 2. Sebanyak satu ÿá’ kurma atau satu ÿa’ gandum, 3. Wajib bagi budak, merdeka, laki-laki, wanita, anak kecil, orang dewasa dari kaum Muslimin 4. Dan beliau memerintahkannya agar ditunaikan sebelum orang-orang berangkat untuk mendirikan shalat (Id).”

Kutoka kwa Ibn Umar – Mwenyezi Mungu awe radhi nao wote wawili – amesema: 1. “Mtume wa Mwenyezi Mungu amani iwe juu yake amefaradhisha zakatul-Fitri. 2. Pishi ya tende, au pishi ya Dengu, 3. Juu ya Muislamu mtumwa na aliyehuru, mwanamume na mwanamke, mdogo na mkubwa. 4. Na akaamrisha itolewe kabla ya watu kutoka kwenda kuswali.

مشاريع الأحاديث الكلية