عن طارقِ بنِ شهابٍ قال: جاء رجُلٌ من اليهودِ إلى عمرَ رضى الله عنه، فقال: يا أميرَ المؤمنِينَ، آيةٌ في كتابِكم تَقرؤونها، لو علينا نزلت معشرَ اليهود، لاتَّخَذْنا ذلك اليومَ عيدًا. قال: وأيُّ آيةٍ؟ قال: {الْيَوْمَ أَكْمَلْتُ لَكُمْ دِينَكُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَيْكُمْ نِعْمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ الْإِسْلَامَ دِينًا} [المائدة: 3].فقال عمر رضى الله عنه: إني لأعلمُ اليومَ الذي نزلتْ فيه، والمكانَ الذي نزلتْ فيه: نزلتْ على رسول الله بعرفاتٍ في يوم جُمعة.

Tariq Ibn Chihab a dit :

1. Un juif vint à ‘Omar , qu’Allah a agréé, et lui demanda : « Ô Commandeur des Croyants, il y a un verset de votre Livre que vous récitez qui, s’il avait été révélé à nous autres juifs, nous aurions fait du jour de sa révélation un jour de fête ». 2.‘Omar demanda : « Quel est ce verset ? ». Le juif répondit : Aujourd'hui, J'ai parachevé pour vous votre religion, et accompli sur vous Mon bienfait. Et J'agrée l’Islam comme religion pour vous [Sourate Al-Ma’ ida : 3]. 3.‘Omar, qu’Allah a agréé, dit alors : « Je connais assurément le jour où il a été révélé ainsi que le lieu où il a été révélé : il a été révélé au Messager d’Allah à 'Arafat, un vendredi »

Résumé du sens

Les juifs envient aux musulmans le verset : ﴾Aujourdhui, Jai parachevé pour vous votre religion﴿ et souhaitent qu’ un verset semblable leur ait été révélé. ‘Omar, qu’Allah a agréé, les informa alors qu’il connaît le moment et le lieu où il a été révélé et que les musulmans révèrent le lieu et le jour de sa révélation.

Projets de Hadiths